Thursday, January 19, 2017

英国大力推广中文教育的背后因素

2016年英国公投决定退出欧盟(Brexit),其中主要原因之一就是不想受制于日益繁复的欧盟政策和法规。前几天首相梅伊强调要建立真正全球化的英国,凸显了英国“光荣孤立”的外交传统。理解这样的情境,应该就不难理解为什么英国人要大力推广中文教育了。毕竟,和中国建立更铁的关系是有利于她的国家利益。

                                          (取自Mail Online)
More than 5,000 children to learn Mandarin as part of £10m scheme to make Britain more competitive globally

Wednesday, January 18, 2017

Students living in nursing homes - a solution to our ageing populations?

Excellent resource for developing intercultural understanding (跨文化理解)

In Chinese culture, the filial piety (孝顺) is a core value which has been followed by Chinese people for thousands of years. However, due to the influence of individualism from the Western culture, the idea of filial piety is eroding. Can both Chinese and Western people learn something from each other?




Monday, January 16, 2017

50个中国传统文化教学活动 (by 粒粒赵)

这是一位中文老师在网上分享的经验,在此帮她分享出去。希望中文老师能得到一些启示。
50个中国传统文化教学活动

边唱边学:《老鼠爱大米》- 一首适合非母语组高中生的歌曲

边唱边学: 一般来说,爱情歌曲并不适合作为教材,因为情境可能过于狭隘,歌词可能有所限制,但这首《老鼠爱大米》倒还算不错的选择。除了一些日常生活中常用的单词之外(如‘听见’、‘特别’、‘不敢’、‘理想’、‘实现’等),还包括一些实用或重要的词语,如‘让‘、’如果‘、‘不管’、‘一定...