Saturday, October 14, 2017

我们需要更有创意的中文教学法

        像阿福这样的‘老外’越来越多。从对外汉语教学或海外华文教育的角度来说,这无疑是一件值得拍手叫好的事情。许多人(包括一些中文老师)认为中文难学,尤其是相对于欧洲的语言来说。但笔者认为,中文并不难学,至少中文的‘听说’ (speaking and listening)是不难的。



        能否掌握一门外语有很多原因。除了语言本身的要素(如发音、文法、句型等)以外,兴趣、动机、学习环境、学习方法,甚至对该语言文化的理解,都是学习外语能否成功的关键。一味地强调中文难学并不是事实,也不能解决问题。毕竟,难易是一种相对的概念。以西班牙文为例,对中国人而言,发音是容易的,因为它的单字是由‘音节’ (syllables)构成的。但西班牙文的文法就非常复杂了。相对而言,中文的汉字对很多‘老外’来说,是比较辛苦些,但中文的发音并不难,文法很‘随意’,也不是很复杂。视频中的阿福不就是一个最好的例子吗?所以,笔者认为:在海外推广中文作为第二外语(CSL)时,我们应该把汉字和汉语分开来看。毕竟,‘听说’和‘读写’是两种不同的技能(skills)。会说‘xie xie’和会写‘谢谢’是两回事,不是吗?



        在一个中文越来越国际化的时代里,我们需要更有创意的中文教学法。



            

边唱边学:《老鼠爱大米》- 一首适合非母语组高中生的歌曲

边唱边学: 一般来说,爱情歌曲并不适合作为教材,因为情境可能过于狭隘,歌词可能有所限制,但这首《老鼠爱大米》倒还算不错的选择。除了一些日常生活中常用的单词之外(如‘听见’、‘特别’、‘不敢’、‘理想’、‘实现’等),还包括一些实用或重要的词语,如‘让‘、’如果‘、‘不管’、‘一定...