把歌曲应用在语言教学上一直是我们的理念,也是我们的理想。经过无数次的修改、校订以及反复的斟酌,终于完成了《边唱边学》Student Workbook 2的简体版。作为一个作者,我们最在乎的是读者的反馈。如果您觉得有缺点,请留下‘片言只语’。如果您觉得还不错,也请给予‘几片掌声’。
为了让这本书更加完美,我们把《边唱边学》的英文书名改为Learn Chinese While Singing。Student’s Book 改为Student Workbook。另外,也特别请我的同事Ms Elizabeth Hodges帮忙把英文的部分重新校订一次。在此特别表达我们的谢意。
为了适合能力参差不齐班级 (mixed-ability class)或不同程度学生的需要,就像学生用书第一册一样,我们把学生练习分成三个部分:Exercise A, Exercise B 和Exercise C。这种有区别性的学习材料 (differentiated learning materials)是建立在‘以学生为中心教学法’(Student-centred approach)的原则上。老师可根据学生不同的程度,做出不同的要求。比如,对初学者,只要完成Exercise A就可以了。对程度较好的学生,可以要求他们完成Exercise C。总之,老师可根据学生的程度,对学生有不同的期望值。如果您是家长,您也可以按部就班的一步一步帮助您的孩子,而不至于让孩子觉得太难或者失去兴趣。
另外,为了帮助学生学到‘笔顺’和‘发音’,我们也附上网上学习笔顺和发音的网址。当练习写字时,学生可以自己链接,自我学习每个字的笔顺。毕竟,这是一个网络的时代,利用网上各种免费的资源来学习已经是一个不可避免的趋势了。如果您想下载《边唱边学》学生用书第二册,请链接到:
http://docs.google.com/leaf?id=0B4mezBT5o5NGYmQzMDc5ODctZjU5Ny00MWJlLWIxOGItNTE4ZWZmMzI4MjU1&hl=en&authkey=CNqU3a4G
Teaching/learning Chinese as a second language - 在武侠的世界里,人们以‘武’会友。在文学的天地里,人们以‘文’会友。作为在海外教中文的老师,我们愿意以‘中文教/学’来会友。欢迎老师和学生们(当然也包括家长)来我们的部落格(博客)下载教/学资源,参与讨论,或者共同为中文教/学尽力。在海外教中文不仅是我们的职业,而且也是我们的事业。我们愿意在这个越来越全球化的世界里,为中文教育的普及尽一份心力,也欢迎‘有志之士’多多来信交流。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
边唱边学:《老鼠爱大米》- 一首适合非母语组高中生的歌曲
边唱边学: 一般来说,爱情歌曲并不适合作为教材,因为情境可能过于狭隘,歌词可能有所限制,但这首《老鼠爱大米》倒还算不错的选择。除了一些日常生活中常用的单词之外(如‘听见’、‘特别’、‘不敢’、‘理想’、‘实现’等),还包括一些实用或重要的词语,如‘让‘、’如果‘、‘不管’、‘一定...
-
作为一种文本 (Texts) ,歌曲是一个非常有效的教学资源。学生不仅可以达到练习‘说’与‘听’的目标,并且可以通过歌词的内容学到语法点和句型。为了更进一步帮助学生认字 ( 阅读 ) 与写字 ( 写作 ) ,我们根据《边唱边学》里的歌词,设计了许多练习 (Worksheets...
-
从年初到现在都在忙着修订‘中文母语组课程的辅导教材’。这本书是根据澳大利亚新南威尔斯州考试与学习委员会 (Board of Studies, NSW) 于2001年出版,2009年修订的教学大纲 (Stage 6 Chinese Background Speakers Sylla...
-
( 这篇报导原刊在 2014 年 7 月 12 号的‘澳洲新报周刊’上,经该报同意,现转载在本博客 ) 通过歌曲学习语言是一种很好的方法,尤其是对小孩子更是有效。有 20 多年教学经验的纽省资深汉语导师吕崇伟老师对用歌曲教学的这个新理念更是大力推广,不管是小学...
Thanks for your generosity of creating and sharing the great teaching and learning materials with the world.
ReplyDelete--A Chinese instructor from the U.S.