在这一波的“中文热”里,我们听到了川普外孙女阿拉贝拉的《茉莉花》和《我的好妈妈》;英国剑桥大学国王学院合唱团的《茉莉花》和《再别康桥》;美国林肯中学的《在希望的田野上》。这凸显了一个事实:歌曲不仅是学习语言的有效文本 (effective texts),而且也是连接不同文化的好媒介。
从我个人学习和教授语言(包括英文、西班牙文和中文)的过程中,我发现用歌曲教学是一个非常有效的教学策略。用歌曲教学不仅可以兼顾听说读写的语言技能,而且可以激发学生的批判思维能力 (critical thinking skills),发展学生的深层次思考能力 (higher order thinking skills)。它是一种轻松的语言学习方式。学生在没有压力的情况下,用一种既有趣又有深度的方法,不断地重复练习单字、词语和文法。同时,也通过歌词的内容,体会目标语背后的文化元素,包括文化概念(如《龙的传人》)、文化差异 (如《恭喜恭喜》),或文化情境(如《客人来看爸爸》)等。
用歌曲教学应该考虑到学生的背景、成熟度和语言能力。也就说,教哪首歌是很重要的。如果你把《小星星》拿来教中学生,那肯定会失败,因为学生会觉得“太幼稚”了。同样地,如果你把《龙的传人》拿来教小学生,那也是不恰当的,因为他们还没有足够的成熟度去理解歌词的深层含义。而这些观念和做法就是“边唱边学”理念的重要组成部分。
No comments:
Post a Comment