Saturday, September 2, 2017

《边唱边学》Book 3-2 我来自

《我来自》是一首‘老少咸宜’的歌曲。它适合幼小的儿童,也可以用来教七八年级的学生,甚至十一二年级的初学者都用得上。这首歌可以联系到的主题包括Countries, Nationalities, Cities, Where are you from? Where were you born? Where do you live?等。一旦学生熟悉了旋律之后,可以让学生自由‘创作’,填上他们要表达的歌词。毕竟,只要节拍符合,半音、全音都可以配的。下面就是一些八年级初学者的改编。
原歌词:我来自悉尼,是个好地方。我来自悉尼,是个好地方。悉尼悉尼悉尼悉尼,是个好地方。
改编1: 我来自中国,是个好地方。我住在北京,是个好地方。北京北京北京北京,我是北京人。
改编2: Peter来自澳大利亚,是个好地方,Peter 住在Chatswood,是个好地方,Peter Peter Peter Peter, 是个澳洲人。
改编3: 妈妈来自纽约,是个好地方。她现在住在悉尼,是个好地方。妈妈妈妈妈妈妈妈,是个美国人。
改编4: 他来自秘鲁,是个好地方,他住在利马,是个好地方,秘鲁秘鲁秘鲁秘鲁,他是秘鲁人。


在澳洲推广中文教育的挑战

平心而论,澳洲的语言教育不仅缺乏前瞻性,而且真正掌有决定权的上位者并没有决心面对“亚洲世纪”的到来。此外,社会上普遍‘单一语言的心态’(monolingual mindset) 也是一个很大的挑战。事实上,除了澳大利亚以外,几乎所有 OECD国家的高中毕业生都会一种外语。再加上,在目前的政治环境下,如果SMH 或ABC继续不断地‘丑化’孔子学院、孔子课堂、政治捐款,甚至大学校园的中国留学生,中文的推广当然更不容易了。下面这篇文章道出了很多人的心声。

Spotlight: Expert calls on more Australians to learn Mandarin to avoid being "stuck in the past"

边唱边学:《老鼠爱大米》- 一首适合非母语组高中生的歌曲

边唱边学: 一般来说,爱情歌曲并不适合作为教材,因为情境可能过于狭隘,歌词可能有所限制,但这首《老鼠爱大米》倒还算不错的选择。除了一些日常生活中常用的单词之外(如‘听见’、‘特别’、‘不敢’、‘理想’、‘实现’等),还包括一些实用或重要的词语,如‘让‘、’如果‘、‘不管’、‘一定...